bambikИзраильские комедии невозможно смотреть без смеха,.... читая перевод на русский.
Смотрела "Кац и Карасо"
יש לי כאן פצצה משגעת
У меня тут сумасшедшая бомба
אצל נלסון
У Вильсона
שמוליק!
Жмурик!
И это только то, что я запомнила.
Перевод Михаила Народецкого, Алей Котерет.
no subject
Date: 2005-07-29 04:48 am (UTC)no subject
Date: 2005-07-29 05:23 am (UTC)no subject
Date: 2005-07-29 06:17 am (UTC)ja kakoe-to vremja rabotala v "אולפני אלרום" - platili takoj mizer, chto dlja togo chtoby zarabotat' kakoj-to minimum nado bylo perevodit' chut' li ne so skorost'ju pechatan'ja. perevodchiki delilis' na halturshhikov i ser'eznyh ljudej, no zhivshih na dohody muzha-zheny.
ne znaju chto vnushaet bol'she uvazhenija :-)