"Кулечков" пока не слышала, зато моя дочь недавно вдруг выдала: "Это ШО такое?" с та-аким потрясающим "одесским" "ШО", я просто упала. Ну "хде" они все это цепляют? Может, в садике кто-то из детей так говорит...
Чего я еще НЕ слышал в Израиле, так это чисто ленинградских вариантов, например "вставочка" вместо "авторучка" или "поребрик" вместо "бордюр" (тротуара). Так что еще есть место для открытий.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я еще в Израиле с изумлением узнала, что, оказывается, некоторые говорят "скучать ЗА кем-то". Когда услышала первый раз, то даже не сразу поняла :-)
no subject
no subject
no subject
"Они... говорили за родное море и за наши пароходы."
Да здравствует Одесса!
Когда я называю поребрик поребриком, моя жена просто не понимает, о чем речь :)
no subject