Читая френдленту
Sep. 25th, 2005 09:13 pmПрочитала пост Как лучше перевести "С легким паром"?
И вспомнила про Левину сестру. Родилась она, когда родители прожили в Израиле уже 10 лет . По-русски понимает далеко не все (хотя, в последнее время стала больше понимать), говорит по-русски с трудом. А когда выходит из ванной и не слышит "С легким паром!", обижается. Даже нового друга научила говорить эту фразу.
И вспомнила про Левину сестру. Родилась она, когда родители прожили в Израиле уже 10 лет . По-русски понимает далеко не все (хотя, в последнее время стала больше понимать), говорит по-русски с трудом. А когда выходит из ванной и не слышит "С легким паром!", обижается. Даже нового друга научила говорить эту фразу.
no subject
Date: 2005-09-25 07:41 pm (UTC)