Ложные друзья переводчика
Jun. 9th, 2009 03:52 pmЧитаю "Затмение" Стефани Майер.
Фраза
В цепочке смертей практически равное количество женщин (18) и мужчин (21). Жертвы являются представителями различных рас: Кавказцы, Афро-Американцы, Латиноамериканцы и Азиаты.
Интересно, с чего это вдруг кавказцы выделены в отдельную группу? Да и книга-то американская.
Смотрим в словаре:
Caucasian - кавказский, белый, белокожий.
Фраза
В цепочке смертей практически равное количество женщин (18) и мужчин (21). Жертвы являются представителями различных рас: Кавказцы, Афро-Американцы, Латиноамериканцы и Азиаты.
Интересно, с чего это вдруг кавказцы выделены в отдельную группу? Да и книга-то американская.
Смотрим в словаре:
Caucasian - кавказский, белый, белокожий.
no subject
Date: 2009-06-09 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-14 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 01:30 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 01:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 02:53 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 04:45 pm (UTC)A esho ya kak to chitala: zashli v Mcdonald's i kupili FRANZHUSKOE ZHARKOE". :)
no subject
Date: 2009-06-09 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-09 07:39 pm (UTC)